Japanese Home > English index > How to Ride and Use City Buses

English Menu

How to Ride the Subway

Station Entrance

Subway entrances have their symbol marks and station names displayed.


  • シンボルマーク
    Symbol Mark
  • 駅の入口
    Station Entrance
  • エレベーター
    Elevator

Buying a Ticket

Please purchase tickets at the ticket vending machines.
The vending machines sell regular tickets, One-day Passes, icsca (new cards (excluding child and welfare discount cards)), icsca commuter passes (new adult commuter passes and renewed commuter passes (with some exceptions)). You can also charge your icsca and print out the usage history of the card.


  • 自動券売機
    自動券売機

Entry via the Automatic Ticket Gate

All tickets on the subway are read via the automatic ticket gate. Please enter using the ticket, pass, or icsca you have purchased.


  • 自動改札機での入場

Boarding the Train

On the Namboku Line, trains heading for Tomizawa stop at Platform 1, while trains heading for Izumi-chuo stop at Platform 2.
On the Tozai Line, trains heading for Arai stop at Platform 1, while trains heading for Yagiyama Zoological Park stop at Platform 2. At the transfer hub in Sendai Station, trains heading for Arai stop at Platform 3, while trains heading for Yagiyama Zoological Park stop at Platform 4.

When Waiting for a Train
  • (1) Please make sure there is plenty of space between you and the opening of the Automatic Platform Gate.
    可動式ホーム柵のドアから離れてお待ちください
  • (2) Do not lean on the Automatic Platform Gate.
    可動式ホーム柵に寄りかからないでください
  • (3) Do not lean over the Automatic Platform Gate or stand objects against the gate.
    可動式ホーム柵から身をのり出したり、ものを立て掛けたりしないでください

  • 番線表示・列車接近表示機
    Platform/train approaching display
  • かけこみ危険
    When boarding trains, please give priority to passengers who are getting off the train.
    Please don't run to catch your train because it is very dangerous.

While Riding the Train

If you give up your seat to physically challenged, elderly persons, or those in need you can make the train have a kind and harmonious atmosphere.


  • 優先席
  • 携帯電話はマナーモードに設定のうえ通話はご遠慮ください

When the train is crowded, we ask that you turn off your mobile phone around the priority seats. In other areas of the train, please set your phone to manner mode and refrain from making telephone calls. Please also refrain from eating and drinking onboard trains.

After Getting Off the Train

Please check the directions of the exit signs as you leave. You can also utilize the elevators or escalators.

  • エスカレーター
    Exit Sign Information
  • エスカレーターご利用上の注意
    Walking on the escalators is very dangerous.
    Please hold onto the handrail and stand as you ride the escalators.

Exiting via the Automatic Ticket Gate


  • 自動改札機での出場

If You Ride Past Your Destination or Your Fare is Insufficient

If you have any difficulties, please ask at the station office next to the ticket gates.

  • のりこし精算

Station Exits

Information maps are displayed close to the ticket gates.
Once you have confirmed your direction on the map, follow the exit signs.

  • 案内図
    Information Map
  • 出口誘導標
    Exit Sign

Other Points

In the event of disaster, please follow the instructions of staff and calmly evacuate the train or station.

  • 非常口表示
    Emergency Exit Sign
  • 禁煙
    Smoking is prohibited in stations and onboard trains.

© Sendai City Transportation Bureau.

Site Search